Luego del caso de la niña nahua que viajó dos horas para denunciar a su violador, y la Fiscalía General del Estado (FGE) no la atendió por falta de traductores, contratarán a abogados indígenas para defensa de los pueblos originarios.
Así lo dejó en claro este 25 de noviembre el gobernador Alejandro Armenta, tras conocer el caso de la menor que fue abusada en Huauchinango y no pudo levantar la denuncia correspondiente.
Ante esto, detalló que en el aumento presupuestal que se le otorgó a la FGE, de 175.8 millones de pesos extra, se contempla la contratación de 100 nuevos agentes del Ministerio Público (MP).
Te recomendamos: Solo tres de cada 10 mujeres en Puebla se salvan de vivir violencia: INEGI
Una de las metas es que entre el nuevo personal, haya agentes certificados y capacitados para atender a la población que habla una lengua indígena.
Para esto, el mandatario pidió a la FGE que se coordine con el Instituto de Poblano de Pueblos Indígenas (IPPI) que dirige Apolinaria Martínez, y con la Secretaría de Mujeres que encabeza Yadira Lira.
La idea es que en todas las regiones de la entidad, haya abogados que dominen las siete lenguas originarias que se hablan en la entidad.
“Que puedan reforzar en las siete lenguas que principalmente tienen presencia en el estado, que ubiquemos, por región, con ese fondo que se le asignó a la FGE, abogados indígenas”, dijo Armenta.
Agregó que Puebla es el único estado de la República que tiene descentralizada la fiscalía, esto gracias a los Centros Libres Casas ‘Carmen Serdán’, donde las mujeres pueden levantar una denuncia por cualquier tipo de violencia.
Sugerimos leer: DIF de Puebla capital apoyó a mujeres para 40 denuncias ante fiscalía por violencia
Contratarán abogados indígenas por niña nahua que no pudo denunciar a violador en Huauchinango

Apolinaria Martínez, directora del IPPI, detalló que el Instituto Nacional de Lengua Indígenas (Inali) es el único que hace certificaciones para traductores, por lo que la dependencia a su cargo sólo puede acreditar al personal.
Por lo anterior, si un abogado habla una lengua indígena pero no tiene el certificado del Inali, no puede trabajar formalmente como traductor en un MP.
Puede interesarte: En Puebla, violencia psicológica y física afectan más a mujeres
No obstante, aseguró que el IPPI está en proceso de acreditación de abogados, por lo que de ahí los canalizarán con el instituto nacional para que cuenten con las credenciales que requiere el cargo.





